すべての鋳物製品は通常の使い方でも錆がでます。使わなくても錆ます。鋳物製品を最高の状態で保つ には「シーズニング」を行うことが必要です。「シーズニング」とは鉄に油をよく染み込ませるこ とで、錆びにくくさせ、お料理もくっつきにくくさせることです。 ではトリベットの場合はどうすればいいでしょうか?通常は錆と汚れをワイヤーブラシで落としてから耐熱塗料を塗るだけですが、私はトリベットをトーストやお餅を焼く道具としても使っています。 トリベットに塗られているストーブペイントには有毒成分が含まれているので、料理に使用することは気になります。その理由で私はトリベットを鋳物のクックウエアと同じ方法でシーズニングをします。

薪ストーブを使ってトリベットのシーズニング方法:

1. 元々着いている塗料、汚れ、錆などをワイヤーブラシできれいに落とす。頑固な塗料を落とすには熱く燃えているストーブの熾き火の上に置いて20分間熱を加えると塗料が落ちやすくなります。急激の温度を避ける為に少し暖めてから入れないと鋳物にひびが入る恐れがあるのでご注意ください。冷えてからワイヤーブラシできれいにします。

2. 暖かくなるまでストーブトップもしくはストーブ中で暖めます。

3. トリベットの暖かい全面の表面に品質の良い植物油を塗ります。余分な油をウエスなどで拭き取ります。

4. ストーブの中に200℃の熾き火を作りクッキングスタンドを置き、その上に載せます。なるべく炎のない状態が適切です。ドアを閉めて1時間程度焼きます。

これでトリベットをストーブクッキングとして使えます。ストープトップの上にセットします。ストーブトップの温度は200℃以上に!パン(チーズトーストも美味しい)やお餅をトリベットの上に置いて、焦げ目がついたらひっくり返す。パンを厚めにスライスしないとパンが乾燥してしまうことがあります。私はこのパンあまりまっすぐ切れませんでしたね。

盛岡のストーブ屋の野崎さんがミツバチを飼っていて、毎年お中元に美味しい蜂蜜を送ってくださいます。トーストに蜂蜜はいかがでしょうか?

今日は飛騨高山のストーブ屋ビーの志田さんが見られました。ストーブトップは蜂蜜トーストのごちそうになりました。偶然ですね。ビーは「BEE」=ミツバチの意味ですね!

All cast iron stove products get rusty under normal use. It also rusts even if you don't use it. Seasoning cast iron cookware keeps it in the best condition. The metal needs the oil to prevent rust and food will not stick. But what about trivets? There is high temperature black stove paint; just paint on after remove dirt and rust with a wire brush. But I like to use my trivet for cooking things like toast or Omochi. I worry about the possibility the stove paint is toxic when used on food. So I season my trivet just like I do my cookware.

Here is a "how to" method for seasoning a trivet in your wood stove;

1. Remove all the old paint, dirt and rust with a wire brush. One way to remove the paint is to put the trivet directly into the hot coals for about 20 minutes. Sudden uneven temperature changes can cause the metal to crack. Clean with the wire brush once the trivet is cool.

2. Warm up the trivet until it is warm to the touch. You can do this either on the stove top or inside the stove.

3. Brush good quality vegetable oil onto the entire surface of the trivet. Wipe off the excess to a cloth.

4. Put the trivet in the stove on the cooking rack. The temperature should be about 200 degrees. There should be only coals not many flames. Close the doors and leave in the stove for about one hour.

Now your trivet is ready to use. Place on the stove top. The stove top should be over 200 degrees C! Place your bread (also cheese toast etc) or Omochi on the trivet and turn when one side is done. It is good to slice the bread thick as it can dry out. Oops I didn't slice this bread very strait!

Nozaki-san who has a stove shop in Morioka also raises bees and sends me delicious honey every year. Try honey on the toast.

Today Shida-san who has a stove shop called BEE in Hida-Takayama visited today and enjoyed the stove top trivet honey toast.


日時: 2007年09月10日

ファイヤーサイドホームページへ